top of page

Sve više se razumijemo

Sad pišemo i knjige na švedskom jeziku, predajemo u švedskim školama i univerzitetima.

Zašto su Bosanci i Hercegovci došli u Švedsku, kakva je to zemlja iz koje su došli, kako su ih Šveđani primili i kako su tekli prvi koraci integracije? Pitanja su na koja je trebalo odgovoriti na manifestaciji ”Dani integracije” održanoj u Smålandstennaru 18. aprila ove godine.

Udruženje ”BiH” i Aktiv žena ”Osmijeh” iz Gislaveda, u saradnji sa NBV-om i Bh. švedskim savezom žena, organizirali su manifestaciju s namjerom da se što više smanji distanca ”mi –vi” u odnosima starosjedilaca Šveđana i izbjeglica iz BiH.

Izbrisati posljednje upitnike

- Prošlo je više od 20 godina od kada su prve izbjeglice iz ratom zahvaćene Bosne stigle u Švedsku. Za ovo vrijeme premostili smo prvo govornu barijeru, sad pišemo i knjige na švedskom jeziku, predajemo u švedskim školama i univerzitetima. Premostili smo i kulturološke barijere, sve se više razumijemo.Vrijeme je da izbrišemo i posljednje upitnike među nama - kazala je Sadeta Murić, predsjednica Udruženja i koordinator manifestacije.

Cvjetovi mira

Na ulazu u veoma funkcionalnu dvoranu Torghuseta posjetitelje su dočekale Milena Radaslić i Mersida Omerhodžić sa ”Cvjetovima mira”. Na zidovima su bili izloženi najljepši eksponati još jednog integracijskog projekta ”Kaži to sa vezóm” o kome je govorila vođa projekta Almedina Sačić, predsjednica Bh. švedskog saveza žena. Skup je pozdravila i Nadira Kilim iz NBV-a Jönköpings läna. Uvodni dijalog bila su tri kratka filma koje je za ovu priliku pripremio Muhamed Mujakić, a tema im je sadržana u uvodnom dijelu ovog teksta.

Putevi i prepreke

O sebi, putevima i preprekama u ratnom vihoru i dolasku do zemlje u kojoj će za svoju porodicu naći mir i sigurnost govorili su: Fatima Veladžić, Azra Lokvančić, Emina Gigović, Gordana Jakupović, Senad Grudić, Nazmija Konjević i Mujo Suhonjić. O tome kakvi su bili prvi utisci Šveđana o došljacima govorile su članice Uprave NBV-a za Jönköpings regiju: Sanna Silfros, Margareta Brandt, Ingrid Grubbström i Eva Rågfeldt, za koje su članovi hora Udruženja ”BiH” Gislaved otpjevali pjesmu na švedskom jeziku. Folklorna sekcija izvela je svoj program, a onda su svi zajedno odigrali i jedno bosansko kolo. Za zakusku (slatkiše i ćevape) pobrinuli su se Dževad i njegova ekipa. Za mnoge Šveđane ćevapčići nisu više nepoznanica, ali ovom prilikom su se ”integrirali” i u bosansko kolo. Nakon završene manifestacije u Gislavedu i Smålandsstenaru još bolje se poznajemo.


Comments


Odabrani tekstovi
Novi tekstovi
Arhiv
Pratite nas
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page